Educhine.com - Le site sur les études en Chine

Discutons sur les études en Chine
 
AccueilAccueil  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­MembresMembres  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 La prononciation du pinyin

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
etudeenchine
Modérateur
Modérateur


Nombre de messages: 90
Localisation: Lyon
Date d'inscription: 28/04/2005

MessageSujet: La prononciation du pinyin   Dim 8 Mai - 21:30

Pour ceux qui souhaitent avoir une transcription phonétique "libre" de toutes les différentes transcriptions en pinyin de manière quasi parfaite, les deux dernières pages de ce bouquin le donnent. Cela signifie que j'ai la flemme de les recopier et de plus ce serait illégal il faudrait changer la forme et les exemples pour ne pas violer le copyright arggh trop de boulot :

http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/B00008KJVI/qid=1115577994/sr=1-5/ref=sr_1_10_5/171-0766405-5037832

J’ai remarqué qu’ils ont juste oublié les sons :

ian qui se prononce ienne comme dans "tienne " , par ex: zài jiàn , au revoir

et

ing qui se prononce "inneugue" comme dans ming

A part ça ce bouquin est pas mal du tout car il donne pas mal de base de vocabulaire courant pour débuter et en plus il est pas cher du tout, assez connu il peux se trouver facilement dans une librairie genre FNAC si vous habitez une grande ville bien sur. 7 euros c'est accessible à tous, et le contenu général du bouquin est aussi d'un grand intérêt pour le néophyte j'ai presque envie de dire bravo a ASSIMIL pour proposer un ouvrage à la fois aussi riche et aussi bon marché. Si je n’avais qu'un bouquin à conseiller pour préparer un séjour linguistique, ce serait celui là.

Le mieux étant encore d'avoir un logiciel pour que le cerveau associe automatiquement le son et le pinyin.

Une Astuce : Le site lechinois.com propose cela par caractères mais lorsque le curseur de la souris est situé au dessus un caractère le pinyin s’affiche en bas d’Internet explorer dans sa version anglaise et voilà à quel ton corresponde les chiffres :

1 : c’est la tonalité haute
2 : c’est la tonalité montante
3 : c’est la tonalité rebondissante
4 : c’est la tonalité tombante

C’est ici que ça se passe : http://www.lechinois.com/ecouter/ecouter100.html


a+


Dernière édition par le Dim 8 Mai - 23:28, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
etudeenchine
Modérateur
Modérateur


Nombre de messages: 90
Localisation: Lyon
Date d'inscription: 28/04/2005

MessageSujet: Re: La prononciation du pinyin   Dim 8 Mai - 21:55

pour répondre a oozban qui ecrivit :

"zh se prononce tch
r se prononce j
w se prononce ou
g se prononce k
"
Pour le r c'est tout bon (sauf en fin de syllabe ou il se prononce comme un r normal, ex : èr )

le g se prononce pareil qu'en français, c'est le son "gu" comme dans gond

Le nom de la célèbre actrice Gong LI se prononce donc comme les mots français : gond lit . la preuve : http://www.chinalanguage.com/CCDICT/Sounds/Mandarin/gong1.wav

A mon avis ce n'est pas possible comme tu l'as écrit qu'une consonne joue le role d'une voyelle.

C'est bien bien simple en fait car le w se prononce idem qu'en français exemple :
http://www.chinalanguage.com/CCDICT/Sounds/Mandarin/wei4.wav

le son zh c'est assez hard car il n'existe pas en français ( le plus proche "serait" le son "dj" de jeep, en fait se serait plus proche d'un son "tj" qui n'existe pas dans la langue française) et la position de la langue doit être particulière j'imagine pour arriver a un tel résultat mais je te propose que l'on cherche cela sur le net et en en discutera plus tard.

http://www.chinalanguage.com/CCDICT/Sounds/Mandarin/zhong3.wav
http://www.chinalanguage.com/CCDICT/Sounds/Mandarin/zhi1.wav
http://www.chinalanguage.com/CCDICT/Sounds/Mandarin/zhe4.wav

bon courage pour celui là et tinquiet pas moi je n'y arrive pas non plus Bad)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
etudeenchine
Modérateur
Modérateur


Nombre de messages: 90
Localisation: Lyon
Date d'inscription: 28/04/2005

MessageSujet: Re: La prononciation du pinyin   Dim 8 Mai - 23:38

Sinon je viens de trouver un site de bon qualité il me semble car redigé par une interprete, certains termes sont un peu scientifique et concerner la position du palais ou de langue, enfin cela demande a etre étudié de pres : http://www.traductionchinois.com/Cours_chinois/Cours_chinois_03.htm


vous pouvez approfondir les recherche par exemple ainsi :

http://www.google.fr/search?hl=fr&q=langue+pinyin+aspir%C3%A9&meta=
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
oozban
Expert
Expert


Nombre de messages: 107
Localisation: Shenyang - Liaoning
Date d'inscription: 15/02/2005

MessageSujet: Re: La prononciation du pinyin   Mar 10 Mai - 19:17

merci je vais regarder Wink

ben pour le g ca veins d emon book d'apprentissage lol

genre zhongguo rén se prononce tchon kouo jènn

julien peut confirmer ou non?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
lantian
Expert
Expert


Nombre de messages: 298
Age: 29
Localisation: Pékin
Date d'inscription: 11/05/2005

MessageSujet: Re: La prononciation du pinyin   Jeu 12 Mai - 21:30

oozban a écrit:
merci je vais regarder Wink

ben pour le g ca veins d emon book d'apprentissage lol

genre zhongguo rén se prononce tchon kouo jènn

julien peut confirmer ou non?



Pour zhongguoren : se serait plutot djong gouo gene
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
oozban
Expert
Expert


Nombre de messages: 107
Localisation: Shenyang - Liaoning
Date d'inscription: 15/02/2005

MessageSujet: Re: La prononciation du pinyin   Ven 13 Mai - 17:42

oula c'est la merde y a pas uen personne et un livre qui dit là meme chose.


Alors mon collègue chinois m'a dit:

Tchon gouo jènn <-- prononciation s'ecrit pas forcement comme cela


et FA gouo jènn serai "un francais <-- fga s'ecrit surement autrement.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
etudeenchine
Modérateur
Modérateur


Nombre de messages: 90
Localisation: Lyon
Date d'inscription: 28/04/2005

MessageSujet: ma meilleure source   Lun 16 Mai - 21:15

Le meilleur livre que j'ai trouvé concernant la prononciation des voyelles et consonnes du pinyin c'est la methode assimil tome 1, il y consacre carrèment 10 pages. La méthode est célèbre et donc se trouve dans toute bonne bibliotheque municipale, notez que la photocopieuse peut être utile dans ce cas Bad)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
etudeenchine
Modérateur
Modérateur


Nombre de messages: 90
Localisation: Lyon
Date d'inscription: 28/04/2005

MessageSujet: Re: La prononciation du pinyin   Mar 17 Mai - 21:33

voilà la réponse définitive ou presque :

http://www.dkweb.ch/DesktopDefault.aspx?tabid=175

franchement je ne pense pas qu'on puisse réver mieux.. pig
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
lantian
Expert
Expert


Nombre de messages: 298
Age: 29
Localisation: Pékin
Date d'inscription: 11/05/2005

MessageSujet: Re: La prononciation du pinyin   Jeu 19 Mai - 23:04

oozban a écrit:
oula c'est la merde y a pas uen personne et un livre qui dit là meme chose.


Alors mon collègue chinois m'a dit:

Tchon gouo jènn <-- prononciation s'ecrit pas forcement comme cela


et FA gouo jènn serai "un francais <-- fga s'ecrit surement autrement.


Ton collègue a sans doute raison. En fait il y a autant de façons différentes de prononcer un mot qu'il y a de dialectes en Chine. Mais seul le putonghua a valeur de langue officelle.

un français se dit plutôt : yi ge faguoren
par contre français quand veut parler de la nationalité se dira : faguoren tout court.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
oozban
Expert
Expert


Nombre de messages: 107
Localisation: Shenyang - Liaoning
Date d'inscription: 15/02/2005

MessageSujet: Re: La prononciation du pinyin   Mar 24 Mai - 18:15

enn bref c'est la galère Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
RuHua
Nouveau
Nouveau


Nombre de messages: 15
Localisation: Nanjing University
Date d'inscription: 10/06/2005

MessageSujet: Concernant la prononciation   Ven 10 Juin - 10:53

Je pense que c'est tout a fait normal qu'il n'y ait pas deux methodes qui annoncent exactement la meme prononciation: cela vient du fait qu'il n'y a tout simplement pas d'equivalent phonetique exact en francais (ni d'en d'autres langues indo europeennes d'ailleurs)!
Ce n'est qu'a force d'entendre le chinois et de le pratiquer que la prononciation chinoise s'acquiert.

Pour un tableau qui me semble assez complet (incluant les subtilites phonetiques que certaines methodes ne mentionnent meme pas!) je vous renvoie a l'ouvrage de Kan Qian "colloquial chinese" Appendix C: table of the combinations of the initials and finals in Putonghua. cf forum methode de chinois.

Bon courage a tous.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Céline57
Nouveau
Nouveau


Nombre de messages: 46
Localisation: Metz
Date d'inscription: 10/05/2005

MessageSujet: Re: La prononciation du pinyin   Ven 10 Juin - 11:45

moi j'vous dit , rien de tel kun vrai prof chinois lol
lui vu kil vivait en chine , il connait la prononciation ,et jvous dit , il faut pas regarder dans le pinyin les lettres kils mettent pour prononcer mieux vaut dans ce cas ce trouver un cd ou un logiciel car ca nous evite de faire la betise de prononcer ce ke lon voit
il faut faire a loreille
apres , on oublie pas ca vient tout seul
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
lantian
Expert
Expert


Nombre de messages: 298
Age: 29
Localisation: Pékin
Date d'inscription: 11/05/2005

MessageSujet: Re: La prononciation du pinyin   Ven 10 Juin - 11:50

un prof chinois ça aide c'est sur mais ce n'est pas tjrs fiable. Car d'une personne à l'autre la prononciation diffère en fonction de la région d'où elle vient. J'ai eu un prof chinois par exemple qui ne prononçait jamais les H qd il parlait. Cela était quelque peu difficile de le comprendre.Mais les autres chinois le comprenaient. Il disait ainsi si au lieu de shi.

_________________
Pourquoi Megumi Hayashibara n'a-t-elle pas été la seiyuu d'Asuka au lieu de faire Rei ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Céline57
Nouveau
Nouveau


Nombre de messages: 46
Localisation: Metz
Date d'inscription: 10/05/2005

MessageSujet: Re: La prononciation du pinyin   Ven 10 Juin - 12:00

oui c sur , mais sils le comprenaient , ils nous comprendrons aussi , et je crois ke pour le début c le plus important , se faire comprendre!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
lantian
Expert
Expert


Nombre de messages: 298
Age: 29
Localisation: Pékin
Date d'inscription: 11/05/2005

MessageSujet: Re: La prononciation du pinyin   Ven 10 Juin - 12:06

Ils nous comprendront à condition de mettre les bons tons. Au début qd on commence à apprendre le chinois , on y met de la bonne volonté en disant les mots avec la bonne tonalité, puis au fur et à mesur on ne retient plus que le 4ème ton qui est le plus facile.

Après c'est à la personne d'en face de déchiffer ce que l'on souhaite dire.

_________________
Pourquoi Megumi Hayashibara n'a-t-elle pas été la seiyuu d'Asuka au lieu de faire Rei ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

La prononciation du pinyin

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Educhine.com - Le site sur les études en Chine :: La Maison de thé :: Le chinois-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet